ppshow:
法师宣大义,缘起渡众生,消众文字相,请用白话文。老子有枪炮,打不过原始人,等到造出了,人却没有了。-----同勉
释常辉:
仁者对朽人过赞,愧疚至极!“消众文字相,请用白话文”,朽人之文字,不藉思虑,随意而写,任心而发,绝非舞文弄墨,巧作八股。
若用白话,还得从头学习现代汉语,却似有挖空心思,强作雕饰也。苦恼苦恼!祈谅祈谅!
初学者:
请问法师如何有如此般若慧辩?
释常辉:
不佞于披剃之初,着心求解,写经有年,曾用苦功。而近十春秋,投入慈济志业,极少披经阅文,学教研典,更寡说经讲道,以文弘法。
奈慈济同仁一再敦促、鞭策,令吾阐释喜舍行愿修行法则,于日常作务之暇,偶作禅观,略抒鄙文,应付差事,聊结法缘,同时也求明眼知识着力棒喝。
深愧朽人每一沉心静虑,求个答案,此时满脑子之乎者也,即在目前,挥之不去,八识秕种翻腾若斯,想改变臭著文风确是难事。
还请诸仁同修,依佛祖之教,至心求解。我者不过初学,刀剑仍在磨,尚待梅花开。
郭强:
学习用文言文是一件对学习经书,学习古典文化很有用的事。
ppshow:
楼上这句白话文就非常干净,表达的非常清楚。学习经书最好的文字是梵文,中国的佛经是按当时人们的普遍表达方法写的。但社会与日俱进,现在大部分人比较习惯用白话文,这样不管文化层次如何的人都能看懂。学佛已经很难了,加上古文更是难上加难。这也是现在佛教推广手段上的一个弊病,如果有本白话金刚经那受益的人就更多了!
释常辉:
佛言祖语,一言之下,具无量义,(“口奄”)字密诀,囊括世间文字。佛法语言,非现代白话所能企及。
个人认为:现代将来的语言大师永远不会创造出白话《金刚经》、诸大乘经论。白话是文言的稀释剂,文言是白话的醍醐味。欲求文字般若,白话如(皮)肤,文言即(骨)髓;白话是末,文言是本;文言若源,白话是流。可以相互运用,不可彼此抵触。
梵文早已失传,今人无以寻本。东汉、魏晋南北朝、及隋唐的中国佛法,是古天竺佛法文化的深化、丰富和发展。天竺佛法是根,华夏(佛法)文化是枝叶花果。鸠摩罗什大师戒定湛寂,悟证圆通,智辩无碍,所谓一切智人,旷古有他。现今所读佛经,确有罗什说即佛说。
ppshow:
文言文,白话文,甲骨文,英文,日文,印地安土话等等都有相同的表达能力,没有高低之分,就看哪个更加可以溶入社会大众,让大部分人得益。
末法时代,人心不古,根基差,消业难。许多人不知道学佛的目的,最后变成了学给别人看,随便玩一玩,或者象是在做生意,拜个佛,念个经啊咒之类的,看看会不会成佛,变神仙,坏事做多了,可不可以没人发现,不遭报应啊。一看没效果,就不学了,也无所谓反正成本不大,就当买彩票。这样其实是加大了来世的业力,还不如不学。
华严童子:
不懂古文可以学,错译佛经罪无边。望君苦下三冬力,区区古语有何难!
ppshow:
我佛大慈悲
教诲天下众
先开古文班
非此莫来求
我等尚有路
文盲该如何
释常辉:
在古时,古文就是白话文;在今时,白话文也成未来的古文。
是故欲懂古文,先明古人的心地;若不明古人之修行作略境界,既使是位古文学家,史学家,佛学思想家,研学佛法,也与祖师西来意了不相干。
释常辉:
以下是引用ppshow在2005-11-4 11:54:33的发言: “我佛大慈悲 教诲天下众 先开古文班 非此莫来求 我等尚有路 文盲该如何”
上上人有下下智,下下人有般若智。何愁文盲不通佛经,若能诸恶莫作,众善奉行,依佛教导,努力勤修,自然与佛相应。
ppshow:
大师得解。大师教的是大乘上上法。但有时侯就像博士教小学生。唉,且看大家有无缘分了。
释常辉:
朽人乃下下根,学上上法。盲者识路,认白为黑;瞽者瞎说,尚祈明眼知识封嘴。
只望因指作用,同见日月,因势利导,共征觉路。
|